Date: Tue, 27 Feb 2001 11:30:26 +0100 From: Martin Mares <mj@ucw.cz>
I have also got a comment about export and import keywords. I don't think it is a good idea to call it this way. These keywords are a part of protocol statement, so "export" semantic is to export routes originating in this protocol to routing table - you call it "import". It is really confusing me.
Agreed. The problem is that the situation is completely symmetric, so any naming you choose has to be a bit confusing -- it's the same as defining left and right hand. We have chosen "bird-centric" view, hence "export" means "export from bird to the outside world" and "import" the opposite. I remember the confusion when trying bird for the first time (alas, my needs have shifted, I'm now on a very static stub). The above paragraphs really clarified the situation nicely, perhaps they could be added to the documentation (without much change, the wording was excellent) ?