Zdravim, 2008/11/12 Jiri Pyrotechnik Fischer <univsro@volny.cz>:
program MS
Dovolim si prohlasit, ze reseni nezalezi na programu.
predstavte si eight chain position a.. pass the ocean, (Tidal ocean wawe ) centers hinge
Pro presne definovani aktivnich tanecniku se obvykle pouziva oznaceni: a) Centers of Each Side (stredovi kazde vlny) b) Center Wave of Four (prostredni vlna) Jeste pridavam dalsi mozna oznaceni tanecniku v Tidal Wave, ktera me napadaji: Very Centers Very Ends Outside Miniwaves Center Wave Ends of Each Side Centers of Each Side V podobnych pripadech se uprednostnuje Centers of Each Side. Je to asi dano zvykovym pravidlem uz od basicu. Napriklad z Tidal Wave by pri variante B nemohla stredova vlna ani moc dobre provest sekvenci Centers Trade, Centers Run. (Pro rejpaly - samozrejme, ze by ji dokazali provest. Museli by vsak figuru Run udelat jako: in Center Wave Everybody Run, tzn. Center Wave Partner Trade, coz neni natolik casta kombinace, aby na ni "vzniklo" zvykove pravidlo, nehlede na nejednoznacnost) 2008/11/12 Jan Beran <alnagon@isdata.cz>:
Napadá mne jiná zhůvěřilost:
Pravá tidal wave, přičemž prostřední vlna je tvořená z chlapů a caller řekne: "Center Boys Run". Jak tohle dopadne? :-)
Slovo "Boys" definuje formaci, ve ktere se bude figura odehravat, tedy Center Wave of Four. V tehle formaci se pak provede figura Centers Run. Netvrdim, ze je to callovane zcela korektne. Aby byla figura syntakticky korektni, staci zmenit poradi slov na: Boys Centers Run, ale takhle krkolomne asi nikdo nemluvi. 2008/11/12 Petr Dusek <petr@dostavnik.com>:
... se vzdycky najde nekdo, komu to jasne neni, udela caller lepe, kdyz to popise tak, aby jakoukoli nejednoznacnost vyloucil.
Zlata slova. Kdybych calloval, dal bych si je za ramecek. Spickovi calleri popisuji presne, co od tanecniku chteji. S pozdravem Martin Sladek